Uoči 29. Festivala „Dani Zorana Radmilovića“, u zaječarskom pozorištu sinoć je održano „Pretfestivalsko veče nove poezije Adama Puslojića“, našeg istaknutog književnika i književnog prevodioca. Predstavljena je najnovija zbirka pesama ovog umetnika, pod nazivom „Teslamentarno“ koju je prošle godine publikovala izdvačka kuća „Filip Višnjić“.
„Adam Puslojić u ovoj svojoj novoj knjizi „Teslamentarno“ naliči putniku koji je odavno pripravan za konačno putovanje. Prikupio je sve svoje mentalne snage i sada spokojno premerava poslednje trenutke ovde, spreman da se otisne i krene uvis. Jasno mu je da taj put samo tamo vodi, prema zemaljskom nebu. Ali pred odlazak treba obaviti niz poslova koji se svode na jedan: popisati svaku sitnicu koja je činila važnu česticu u ustrojstvu sveta koji pesnik vidi u svom, uslovno rečeno, poslednjem času“, istakao je pesnik Bratislav Milanović.
Učesnici književne večeri bili su i Vidak Maslovarić, Vlasta Mladenović, Dragoljub Firulović i Višeslav Živanović. Prikazan je film „Dva Homera u Krajini“ koji govori o književnicima Adamu Puslojiću i Tomislavu Mijoviću, koji je prisustvovao književnoj večeri. Pored autora stihove poezije Adama Puslojića govorili su glumci zaječarskog pozorišta Viktorija Arsić i Miloš Đuričić.
Direktor zaječarskog teatra Vladimir Đuričić uručio je statuetu Zorana Radmilovića Adamu Puslojiću ističući da je on jedan od retkih ljudi koji je dobro poznavao Radmilovića, drugovao sa njim i sarađivao u više projekata.
„ Dragi prijatelji, voljeni moji Timočani i Krajinci, poštovana Srbijo, večeras smo ovde jedan rod , srpski rod i jedna familija, porodica velikog Zorana Radmilovića. Pošto smo uvertira za znameniti festival u počast onoga koji je najveći glumac na našim prostorima ikada rođen, dozvolite mi samo 23 sekunde ćutanja za Zorana jer je toliko teška ljudska duša“ , rekao je Puslojić, i odao poštu bardu našeg glumišta.
Adam Puslojić je autor brojnih zbirki pesama koje objavljuje od 1967. godine, a objavio je i 70-tak knjiga prevoda sa rumunskog i ruskog jezika. Njegove pesme u prevodu su objavljenje u Rumuniji, Italiji, Makedoniji, Francuskoj,Rusiji, Nemačkoj, Bugarskoj, Mađarskoj, Maleziji, Belorusiji, Moldaviji…
Puslojić je član Udruženja književnika Srbije i udruženja književnih prevodilaca Srbije kao i Srpskog PEN centra. Počasni je član Akademije Rumunije.Dobitnik je brojnih književnih i prevodilačkih nagrada i priznanja, u Srbiji, Rumuniji, Italiji, Nemačkoj i Makedoniji. Osnivač je i član umetničkog udruženja Krajinski klub.